-
1 катание на велосипеде
Большой англо-русский и русско-английский словарь > катание на велосипеде
-
2 катание
ср.
1) (езда, прогулка) drive катание в экипаже катание верхом катание на велосипеде катание на коньках фигурное катание одиночное катание парное катание катание с гор катание на лодке
2) rolling катание в колясочкес.
1. rolling;
2.: ~ в экипаже driving;
~ верхом riding;
~ на лодке boating;
(под парусами) sailing;
~ на санях sleighing;
~ на коньках skating;
фигурное ~ figure skating. -
3 bicikl·o
(двухколёсный) велосипед (с колёсами одинаковой величины); ср. duciklo, triciklo, unuciklo \bicikl{}{·}o{}{·}a велосипедный \bicikl{}{·}o{}{·}a vetkuro велогонка \bicikl{}{·}o{}{·}i vn ехать, ездить, кататься на велосипеде \bicikl{}{·}o{}e на велосипеде \bicikl{}{·}o{}ad{·}o езда на велосипеде; катание на велосипеде \bicikl{}{·}o{}et{·}o велосипедик \bicikl{}{·}o{}ant{·}o велосипедист (человек, едущий на велосипеде) \bicikl{}{·}o{}ist{·}o велосипедист. -
4 spin
spɪn
1. сущ.
1) а) верчение, вращение, кружение spin control ≈ подача информации поворот информации в сторону, выгодную тому или иному политику spin doctor ≈ "препаратор" (специалист по контактам с прессой, препарирующий информацию в духе, выгодном предоставляемой им политической структуре, и обеспечивающий ее подачу в средствах массовой информации под нужным углом зрения) Syn: going round, whirling б) авиац. штопор
2) короткая прогулка;
быстрая езда( на автомашине, велосипеде, лодке)
3) физ. спин
2. гл.
1) прясть, сучить (шерсть), плести( о пауке)
2) а) крутить(ся), вертеть(ся), выписывать круги Syn: rotate, gyrate
2. б) кружиться( о голове), чувствовать головокружение Me head is spinning. ≈ У меня голова идет кругом. Syn: reel II
2.
3) сл. проваливать( на экзамене)
4) разг. нестись, быстро двигаться( на велосипеде и т. п.)
5) ловить( рыбу) на блесну Syn: troll I
2.
6) тех. выдавливать( на токарно-давильном станке)
7) авиац. войти в штопор ∙ spin along spin in spin off spin out to spin a story/yarn ≈ плести небылицы прясть;
сучить;
скручивать( нитку) - wool spun by hand шерсть ручного прядения - cotton is spun into thread, thread is spun out of cotton нитки прядутся из хлопка прясть, плести (о пауке, шелковичном черве и т. п.) - to * a cocoon заплести /спрясть/ кокон составлять, стряпать (тж. * out) - to * intrigues плести интриги - to * stories /a yarn/, (сленг) to * a cuffer /a diffy/ плести /сочинять/ небылицы, рассказывать невероятные истории кружение, верчение, вращение - a * of a top вращение волчка - to give a coin a * крутануть монету - to put a lot of * on a ball сильно "закрутить" мяч (теннис) вращение (фигурное катание) - airplane * вращение в положении "ласточка";
"либела" - combined /double/ * парное вращение - cross-foot * вращение "винт" /"штопор"/ - one foot * пируэт - sit * "волчок", нижнее вращение (разговорное) замешательство, волнение - flat * паника (авиация) штопор - * recovery выход из штопора - to go into a * войти в штопор резкое, угрожающее падение - steel prices went into a * цены на сталь резко упали /все время снижаются/ (австралийское) судьба;
удача или неудача -физ спин (дорожностроительное) занос( автомобиля при торможении;
тж. * skidding) крутить, вертеть, кружить - to * a top (за) пускать волчок - to * a coin on the table крутануть монету на столе - to * the prop (авиация) (разговорное) запустить двигатель - to * the ball "закрутить" мяч крутиться, вертеться, кружиться;
описывать круги - to send one *ning отбросить кого-л. ударом - my head *s у меня голова кругом идет - the room seemed to * round комната поплыла у меня перед глазами - he spun upon his heel and went out он повернулся на каблуке и вышел( авиация) выполнять штопор (авиация) входить в штопор - to * in врезаться в землю при штопоре - to * off выходить из штопора (сленг) проваливать на экзамене (рыболовство) ловить рыбу на блесну, на спиннинг струя быстро текущей жидкости быстрая езда непродолжительная прогулка или поездка( на автомобиле, велосипеде и т. п.) - to go for a * in a car прокатиться в автомобиле быстро течь, литься, бить струей быстро двигаться, нестись, быстро ехать( в автомобиле, на велосипеде и т. п.) быстро проходить, кончаться (тж. * away) - his money *s деньги у него расходятся быстро - time *s away время летит незаметно ~ короткая прогулка;
быстрая езда (на автомашине, велосипеде, лодке) ;
to go for a spin in a car прокатиться на автомашине ~ крутить(ся), вертеть(ся), описывать круги;
to spin a top пускать волчок;
to spin a coin подбрасывать монету;
to send (smb.) spinning отбросить (кого-л.) ударом spin тех. выдавливать ( на токарно-давильном станке) ;
spin in ав. войти в штопор;
spin off ав. выйти из штопора ~ короткая прогулка;
быстрая езда (на автомашине, велосипеде, лодке) ;
to go for a spin in a car прокатиться на автомашине ~ кружение, верчение ~ крутить(ся), вертеть(ся), описывать круги;
to spin a top пускать волчок;
to spin a coin подбрасывать монету;
to send (smb.) spinning отбросить (кого-л.) ударом ~ ловить (рыбу) на блесну ~ разг. нестись, быстро двигаться (на велосипеде и т. п.) ~ sl. проваливать (на экзамене) ~ прясть, плести (о пауке) ;
to spin a cocoon запрясться (о шелковичном черве) ~ (spun, span;
spun) прясть, сучить ~ физ. спин ~ ав. штопор ~ прясть, плести (о пауке) ;
to spin a cocoon запрясться (о шелковичном черве) ~ out экономить;
to spin out money не транжирить деньги, растягивать на определенный срок;
to spin a story (или a yarn) плести небылицы ~ крутить(ся), вертеть(ся), описывать круги;
to spin a top пускать волчок;
to spin a coin подбрасывать монету;
to send (smb.) spinning отбросить (кого-л.) ударом spin тех. выдавливать (на токарно-давильном станке) ;
spin in ав. войти в штопор;
spin off ав. выйти из штопора spin тех. выдавливать (на токарно-давильном станке) ;
spin in ав. войти в штопор;
spin off ав. выйти из штопора ~ out растягивать;
долго и нудно рассказывать (что-л.) ~ out экономить;
to spin out money не транжирить деньги, растягивать на определенный срок;
to spin a story (или a yarn) плести небылицы ~ out экономить;
to spin out money не транжирить деньги, растягивать на определенный срок;
to spin a story (или a yarn) плести небылицы -
5 spin
I [spın] v (spun, span; spun)1. прясть, сучить; скручивать ( нитки)wool spun by hand [at home] - шерсть ручного [домашнего] прядения
cotton is spun into thread, thread is spun out of cotton - нитки прядутся из хлопка
2. прясть, плести (о пауке, шелковичном черве и т. п.)to spin a cocoon - заплести /спрясть/ кокон
3. составлять, стряпать (тж. spin out)IIto spin stories /a yarn/, сл. to spin a cuffer /a diffy/ - плести /сочинять/ небылицы, рассказывать невероятные истории
1. [spın] n1. 1) кружение, верчение, вращениеto put a lot of spin on a ball - сильно «закрутить» мяч ( теннис)
2) вращение ( фигурное катание)airplane spin - а) вращение в положении «ласточка»; б) «либела»
combined /double/ spin - парное вращение
cross-foot spin - вращение «винт» /«штопор»/
sit spin - «волчок», нижнее вращение
2. разг. замешательство, волнение3. 1) ав. штопор2) резкое, угрожающее падениеsteel prices went into a spin - цены на сталь резко упали /всё время снижаются/
4. австрал. судьба; удача или неудача5. физ. спин2. [spın] v (spun, span; spun)1. 1) крутить, вертеть, кружитьto spin the prop - ав. разг. запустить двигатель
to spin the ball - «закрутить» мяч
2) крутиться, вертеться, кружиться; описывать кругиto send one spinning - отбросить кого-л. ударом
2. ав.1) выполнять штопор2) входить в штопор3. сл. проваливать на экзамене4. рыб. ловить рыбу на блесну, на спиннингII1. [spın] n1. струя быстро текущей жидкости2. 1) быстрая езда2) непродолжительная прогулка или поездка (на автомобиле, велосипеде и т. п.)to go for a spin in a car [on a bicycle] - прокатиться в автомобиле [на велосипеде]
2. [spın] v (spun, span; spun)1. быстро течь, литься, бить струёй2. быстро двигаться, нестись, быстро ехать (в автомобиле, на велосипеде и т. п.)3. быстро проходить, кончаться (тж. spin away) -
6 bunny hop
1) Велосипеды: прыжок на велосипеде2) Фигурное катание: козлик3) Фразеологизм: конга (латиноамериканский танец) (a variation of the conga.) -
7 riding
['raɪdɪŋ]1) Общая лексика: верховая езда, верховой, для верховой езды, дорога для верховой езды, катание, одна из трёх административных единиц графства Йоркшир (до 1974 г.), райдинг (административная единица графства Йоркшир), райдинг (административная единица или избирательный округ в Канаде и Новой Зеландии)2) Авиация: наведение3) Морской термин: стоянка4) Техника: стоянка на якоре5) Юридический термин: райдинг (название округа в графстве Йоркшир, Великобритания)6) Автомобильный термин: движение вперёд, езда, ездовой, колебание кузова в продольной вертикальной плоскости, передвижение, поездка, ход7) Горное дело: поломка крепи (от давления кровли)8) Космонавтика: движение, оседлывание луча9) Канадский термин: избирательный округ по выборам в парламент10) Велосипеды: неторопливая езда на велосипеде -
8 roll
[rəʊl]свиток; сверток; связка, рулон; катушкакатышекреестр, каталог; список; ведомостьсписок личного составасписок дел, разбираемых в судевращение; катаниераскачивание; качка; крен; бортовая качкапоходка моряка, походка вразвалкубулочка; рулетбулочник, пекарьденежные ресурсы, деньгискаткавалок; вал, барабан, цилиндр, ролик; вальцы; катокбочка, двойной переворот через крылозавиток ионической капителикинопленка с отснятым материалом, скрученная в бобинукатить, катиться; вертеть(ся), вращать(ся)катить, везти, вести; начинать двигаться, приводить в движениепреодолевать какое-либо расстояние на велосипедеиграть на кегельбанесвертывать(ся), скатывать(ся), сворачивать(ся); завертыватьскатывать, собирать в кучуукатывать, утрамбовывать каткомраскатыватьпрокатывать; вальцевать, плющитьиспытывать бортовую качкуидти покачиваясь, идти вразвалкубыть холмистымволноватьсятечь, катить волныгреметь, грохотать, громыхать; произносить громко; грассировать, рокотатьсильно или в больших количествах выпускать газыотдаваться эхомговорить, вести беседуграбитьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > roll
-
9 roll
1. noun1) свиток; сверток (материи, бумаги и т. п.); связка (соломы)2) катышек (масла, воска)3) рулон; катушка4) реестр, каталог; список; ведомость; to be on the rolls быть, состоять в списке; roll of honour список убитых на войне; the Rolls hist. судебный архив на Парк-Лейн; to call the roll делать перекличку; вызывать по списку; to strike off the rolls лишать адвоката права практики5) вращение; катание; качка; крен6) булочка7) рулет (мясной и т. п.)8) (pl.) collocation булочник, пекарь9) бортовая качка10) походка вразвалку11) раскат грома или голоса; грохот барабана12) amer. slang деньги, особ. пачка денег13) mil. скатка14) tech. валок (прокатного стана); вал, барабан, цилиндр, ролик; вальцы; каток15) aeron. бочка, двойной переворот через крыло16) archit. завиток ионической капители2. verb1) катить(ся); вертеть(ся), вращать(ся); to roll downhill (с)катиться с горы; to roll in the mud валяться в грязи; to roll in money купаться в золоте; to roll one's eyes вращать глазами2) свертывать(ся); завертывать (тж. roll up); to roll a cigarette скрутить папиросу; to roll oneself up закутаться, завернуться (in - во что-л.); to roll oneself in a rug закутаться в плед; to roll smth. in a piece of paper завернуть что-л. в бумагу; to roll wool into a ball смотать шерсть в клубок; the kitten rolled itself into a ball котенок свернулся в клубок3) укатывать (дорогу и т. п.)4) раскатывать (тесто)5) прокатывать (металл); вальцевать, плющить6) испытывать бортовую качку7) идти покачиваясь или вразвалку (часто roll along)8) волноваться (о море)9) плавно течь, катить свои волны10) быть холмистым (о местности)11) греметь, грохотать; произносить громко; to roll one's r's раскатисто произносить звук 'р'roll awayroll backroll byroll inroll onroll outroll overroll roundroll upto roll logs for smb. делать тяжелую работу за кого-л.Syn:rotate* * *1 (n) официальный список адвокатов; рулон2 (v) перекладывать; свернуть; свертывать* * *сверток, рулон, список* * *[ rəʊl] n. рулон, клубок, свиток, сверток; связка; катышек, скатка, валик; булка, булочка, сайка, рулет; список, реестр, ведомость, каталог; вращение; крен, качение, качка, бортовая качка; валок, вальцы, вал; цилиндр, каток, ролик; завиток ионической капители v. катить, катиться, прикатывать, докатиться; вертеть, вращать, перевернуть, вертеться, вращаться, перевернуться; катать, свертывать, скатывать; испытывать бортовую качку, идти покачиваясь; плавно течь, катить свои волны* * *булочкаведомостьвертетьвертетьсявращениевращениявяжущаявязанкагреметьдокументкаталогкатитькатитьсякатушкаклубитьсяклубоккренкренитьсяобращениепрокатпрокручиватьпротоколреестррулонсведениесвернутьсвертоксвертыватьсвитоксвязкасписок* * *1. сущ. 1) свиток; сверток (материи, бумаги и т. п.); связка (соломы), рулон (бумаги); катушка (ниток) 2) катышек (масла, воска) 3) а) реестр б) список личного состава (военного подразделения) в) шотл., юр. список дел, разбираемых в суде 4) а) вращение б) раскачивание; качка; крен; бортовая качка (на корабле) 5) походка моряка, походка вразвалку 6) а) булочка; рулет (мясной и т. п.) б) мн.; разг. (человек, делающий булочки) булочник 7) амер., австрал.; сленг денежные ресурсы 2. гл. 1) а) катить б) катить, везти, вести; начинать двигаться, приводить в движение в) преодолевать какое-л. расстояние на велосипеде г) играть на кегельбане 2) а) свертывать(ся), скатывать(ся), сворачивать(ся); завертывать (тж. roll up) б) прям. перен. скатывать, собирать в кучу 3) а) укатывать, утрамбовывать катком (дорогу, дорожное покрытие) б) раскатывать (тесто) в) прокатывать (металл) 4) а) испытывать бортовую качку б) идти покачиваясь, идти вразвалку (часто roll along) -
10 кудалыштмаш
кудалыштмашсущ. от кудалышташ1. скачка, бег, скачки, бега (лошади, четвероногого животного); ползание (насекомых); бег на четверенькахИмнеде не кудалыштмашым ожно «имне кудалыктымаш» маныт ыле. Скачки на лошадях раньше называли «гоньба лошадей».
2. езда в разных направлениях или в разное время на чём-л.; поездки; катание (напр., на велосипеде)Тарантас дене кудалыштмаш езда иа тарантасе.
Машина дене кудалыштмаш йочалан пеш келша. Ребёнку очень нравится езда на машине.
-
11 кудалыштмаш
сущ. от кудалышташ1. скачка, бег, скачки, бега (лошади, четвероногого животного); ползание (насекомых); бег на четвереньках. Имне дене кудалыштмашым ожно «имне кудалыктымаш» маныт ыле. Скачки на лошадях раиьше называли «гоньба лошадей». Ср. кудалыштме3.2. езда в разных направлениях или в разное время на чём-л.; поездки; катание (напр., на велосипеде). Тарантас дене кудалыштмаш езда иа тарантасе.□ Машина дене кудалыштмаш йочалан пеш келша. Ребёнку очень нравится езда на машине.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кудалыштмаш
См. также в других словарях:
Калгари — Для термина «Калгари» см. другие значения. Калгари Calgary Город … Википедия
Кеббинг — Кэббинг это зарождающийся в России вид спорта, которым могут заниматься люди любого возраста и телосложения. Слово «кэббинг» произошло от английского «cab» карета, экипаж. Здесь же ими являются велоприцепы. В Европе это довольно… … Википедия
Человек в футляре — У этого термина существуют и другие значения, см. Человек в футляре (значения). Человек в футляре (истинное происшествие) … Википедия
Хисахито — 悠仁親王 Принц Хисахито в окружении семьи (в центре, на горке) … Википедия
Езда по снегу (велосипед) — Велосипед в снегу Езда по снегу (англ. Icebiking или англ. Snowbiking } это катание на велосипеде по поверхн … Википедия
Wii Sports Resort — Разработчик Nintendo EAD Издатель Nintendo Дата выпуска … Википедия
L' Olivette — (Кийан,Франция) Категория отеля: Адрес: Chemin Noir, Route de Foix, 11500 Кийан, Франц … Каталог отелей
Gästehaus Schmid & Reitzner — (Имменштадт им Альгой,Германия) Категория отеля: Адрес: Luitharz 5, 875 … Каталог отелей
Belle Epoque Hotel Victoria — (Кандерштег,Швейцария) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Äusser … Каталог отелей
Hotel Schweinsberg — (Леннештадт,Германия) Категория отеля: Адрес: Fredeburgerstraße 23, 57368 Леннеш … Каталог отелей
Hotel Sunhill — (Нувара Элия,Шри Ланка) Категория отеля: Адрес: No 18, Unique view road,, 22200 Нувар … Каталог отелей